Главная » Беседы » Письма Пасеки. Игра в бисер.

Письма Пасеки. Игра в бисер.

Письма Пасеки. Игра в бисерНачало.

В «Письме к потомкам» Ф. Петрарка рассказывает:

…странным образом получил я в один и тот же день два письма — от Римского сената и от канцлера Парижского университета, которые наперерыв приглашали меня, одно в Рим, другое в Париж, для увенчания меня лавровым венком….

Выбирая, куда ему отправиться для получения награды в Рим — Москву или Париж — Томск, Петрарка пишет:

«…я решил предпочесть авторитет Рима всякому другому…».

Но прежде всего Петрарка отправился на Сицилию в Неаполь

…к великому королю и философу Роберту, столь же славному своей ученостью, как и правлением, дабы он, который один между государями нашего века может быть назван другом наук и добродетели, высказал свое мнение обо мне.

Роберт Сицилийский – один из многочисленных кириллических образов:

Сицилия – се цели я,
Сицилия/яилицис – я и лици слово (с=слово) – Слова я лицо,

Роберт – р обер т – рцы Обь твердо (р-рцы, ер=ь, т=твердо) – смотри Обь дверь то (рцы=смотри, взаимопереход букв д-т: твердо-дверто).

Неаполь на Оби? Если Париж – это Томск, Москва – зримый Рим, то Неаполь – это…? «Неаполь» переводится как «новый город» — Новгород. С одной стороны — это еще одно указание на пребывание Петрарки — Петра Барки в Папской — Новгородской области, с другой, наименование «новый город» — не собственное имя поселения, так называют строящиеся города до того, как они получают свои название:
Сицилия Неаполь Роберт – «цель — новый город на Оби». Если появился город новый, значит, был и старый город.

Король Роберт (Сицилийский)

… три дня исследовал мое невежество и на третий день признал меня достойным лаврового венка…,

иначе говоря, поэт прошел экзамен по словесности:

Роберт – р обе Р т – смотри РР твердо (р-рцы, т=твердо) – смотри Слово твердо (у буквы Р в кириллице число 100, обе Р = две Р = РР = 100+100=200, а 200 – это число буквы С — Слово).

Я показала эти «изыскания» Ведуну и услышала от него:
— В «письмах», которые оставила Ведическая Пасечная культура, спрессован огромный объем информации о том, как создавалась иллюзорная история и какова была история на самом деле. Но всё самое главное хранится в именах и названиях «исторических» мест, личностей и произведений. Прочти название «Письмо к потомкам»… Кириллица – это игра в буквы или «игра в бисер», игра «писем». Письма Пасеки — своеобразный «клубок», найдешь конец ниточки, потянешь за него и «клубок» начнет разматываться, раскрывая тайны прошлого.

Когда я начала читать, всё оказалось так, как сказал ведун:

Письмо к потомкам – пись мо к потомкам — писер мок потом кам (е=ер) – бисер моккам – бисер матуком (кк=ту к) – бисер мат у ком – бисер мотком (клубком) – бисер мот к ам – бисер мотам – бисер мотай (й=м) — клубок бисера разматывай…

Как вы думаете, куда меня привел моток «Письма к потомкам»?
Сначала к Ариадне – ари одна из др. греческого мифа, потом к образу… няни А.С.Пушкина — Арине Родионовне, и, конечно же, на Пасеку, где они были «рождены»:

бисер мотам — бисермо мотам — письмо мат том – письмо мать дом — письмо мать Томь.

TEXT.RU - 100.00%

Ответить

Ваш e-mail не будет публиковаться Required fields are marked *

*